"Армія. Мова. Католицизм. Латиниця"
Якщо простежити писемність і релігію, можна зробити цілком однозначний висновок
Голова РНБО Олексій Данилов заявив, що Україні потрібно позбутися кирилиці і переходити на латиницю, а діти, починаючи з садочка, повинні вивчати англійську мову.
«Я вважаю, що це буде одна з фундаментальних речей, нам треба позбутися кирилиці і перейти на латиницю. Те, що стосується мови, ви знаєте мою позицію. Я за дві мови в нашій країні. Англійська мова повинна бути обов'язковою. Тому що, якщо ми говоримо про цивілізований світ, то англійська мова — це мова цивілізованого спілкування. І ми повинні розуміти, що англійську повинні знати всі. Хто вже літній, складно, то це одна річ, а, починаючи з дитячого садка, в школах це повинно бути».
Це новини.
«На сербсько-хорватській говорять взагалі багато з південних слов'ян. Серби, хорвати, боснійці, чорногорці. Македонці, словаки і словенці, в принципі, теж, одна база, але там відмінностей більше. То чому серби — брати, а хорвати — ні?
Є ще дві причини.
По-перше, серби — православні, а хорвати — католики. А по-друге, в Сербії — кирилиця, в Хорватії — латиниця.
Якщо простежити писемність і релігію, можна зробити цілком однозначний висновок — з усіх слов'янських народів «мижебратніми» стають тільки православні з кириличною писемністю.
- Словенія — католицизм, латиниця.
- Словаччина — католицизм, латиниця
- Боснія — слов'яни, мусульмани, латиниця.
- Хорватія — католицизм, латиниця.
- Польща — католицизм, латиниця.
- Чехія — католицизм, латиниця.
І:
- Україна — православ'я, кирилиця.
- Білорусь — православ'я, кирилиця.
- Болгарія — православ'я, кирилиця.
- Чорногорія — православ'я, з 2009 спроба переходу на латиницю, але досі по конституції і кирилиця і латиниця.
- Македонія — православ'я, кирилиця.
Саме тому, до речі, багато хто з розумних людей каже, що наступною спробою після Чорногорії буде Македонія.
Збіг цих двох чинників — православ'я і кирилиці — є гарантованою підставою для братньої допомоги. Там, де є тільки один з цих факторів — «мижебратсва» вже не існує. Про православну Румунію ніхто ніколи не чув, що вони — «мижебратский» народ.
Про кирилицю все зрозуміли навіть в Казахстані. Який взагалі не православний і не слов'янський.
Але небезпеку існування однієї писемності з Імперією там усвідомили чітко. І почали переходити на латиницю.
Гасло «Армія. Мова. Віра» дивно чітко корелює з цим розподілом. Але. Якщо Україна вже напевно хоче піти з «мижебратських» обіймів, гасло має бути: «Армія. Мова. Католицизм (лютеранство, протестантство, іудаїзм). Латиниця».
Два останніх фактори — опційні. Але мова в умовах агресивного сусіда — це основоположна база. Це атомарний рівень самосвідомості нації.
А якщо Україна хоче якомога швидше увійти в Європу, в ній повинні бути дві ходові мови. Українська та англійська. А для чиновників англійська — обов'язково. Щоб будь-який інвестор міг без проблем спілкуватися з чиновниками. Щоб будь-який турист міг без проблем купити квиток в метро".
А це Дід Ванга. Два роки тому. Але. Є відмінність. Бігли-бігли за реальністю, зіткнулися з нею, побули в реальному світі пару місяців, а потім обігнали — і знову стали віддалятися в світ якихось своїх ілюзій, тільки вже з протилежним знаком. Від «подивитися в очі» до «перейти на латиницю».
Якщо таку пропозиція пише журналіст, то він пише її тільки з однією метою — почати громадське обговорення цієї думки.
Але коли це говорить секретар РНБО, то тут вже хотілося б експертиз — Інституту Національної пам'яті — Володимир В'ятрович ось проти, наприклад, Міносвіти, Мінекономіки та ін. Кроки, етапи, терміни. Я ось, скажімо вважаю, що краще латиниця — але в стратегічній перспективі. Це поетапний процес.
Якщо зараз прочитати аргументи, які висувалися проти мови п'ять років тому — вони уже взагалі з паралельного виміру. Мова стала невід'ємною і органічною частиною України. Можливо, після другої війни країна так само органічно перейде на латиницю. Щоб зовсім вже нічого спільного. Всьому свій час.
А то у мене відчуття, що, осідлавши патріотичну хвилю, патріотичний популізм буде рости зараз Гімалаями і Гіндукушу, і почнеться рубилово сплачує. Латиниця туди, суахілі сюди. А хотілося б все ж дорослої розмови на цю тему.
А так-то в цілому, згоден. За обома пунктами. Наче відчуття, що це я говорив.
Ну, адже дослівно, так?
Ваш Дід.